dc.contributor.author | Jónsdóttir, Halldóra |
dc.contributor.author | Úlfarsdóttir, Þórdís |
dc.date.accessioned | 2023-12-20T11:57:13Z |
dc.date.available | 2023-12-20T11:57:13Z |
dc.date.issued | 2023-12-04 |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12537/318 |
dc.description | [ENG] A Dictionary of Contemporary Icelandic (Íslensk nútímamálsorðabók) is an online dictionary which has been compiled at the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Department of Lexical Studies and Lexicography. The vocabulary amounts to a medium-sized dictionary, 56,000 headwords. The base of this work is the multilingual ISLEX dictionary which is also published by the Árni Magnússon Institute. The dictionary describes Icelandic vocabulary from around 1950 up to the present date. Important words belonging to older stages of the language are also included, in addition to Old Icelandic words that students may encounter in their studies (such as bolöxi, fjörbaugsgarður, hjálmvölur and jarteikn). The editors of the dictionary are Halldóra Jónsdóttir and Þórdís Úlfarsdóttir. Information on other contributors can be found at the ISLEX website (https://islex.arnastofnun.is). [ISL] Íslensk nútímamálsorðabók er veforðabók sem samin er á Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum (SÁM), orðfræðisviði. Orðaforðinn er á við rúmlega meðalstóra orðabók, 56 þúsund uppflettiorð. Undirstaða verkefnisins þess er margmála orðabókin ISLEX sem einnig er gefin út af SÁM. Íslensk nútímamálsorðabók lýsir orðaforðanum í íslensku frá því um 1950 til dagsins í dag. Einnig er hér að finna ýmis mikilvæg orð úr eldra máli svo og forníslensku sem vænta má að nemendur geti rekist á í námi sínu (t.d. bolöxi, fjörbaugsgarður, hjálmvölur og jarteikn). Ritstjórar Íslenskrar nútímamálsorðabókar eru Halldóra Jónsdóttir og Þórdís Úlfarsdóttir. Þar sem orðabókin er að miklu leyti byggð á öðru verki, ISLEX, vísast til upplýsinga á þeim vef (https://islex.arnastofnun.is) um aðra starfsmenn sem átt hafa hlut að máli. |
dc.language.iso | isl |
dc.publisher | The Arni Magnusson Institute for Icelandic Studies |
dc.rights | Creative Commons - Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ |
dc.rights.label | PUB |
dc.source.uri | https://islenskordabok.arnastofnun.is/ |
dc.subject | semantic definitions |
dc.subject | monolingual dictionary |
dc.title | A Dictionary of Contemporary Icelandic |
dc.type | lexicalConceptualResource |
metashare.ResourceInfo#ContentInfo.detailedType | lexicon |
metashare.ResourceInfo#ContentInfo.mediaType | text |
hidden | false |
hasMetadata | false |
has.files | yes |
branding | Clarin IS Repository |
contact.person | Þórdís Úlfarsdóttir thordis.ulfarsdottir@arnastofnun.is The Arni Magnusson Institute for Icelandic Studies |
contact.person | Halldóra Jónsdóttir halldora.jonsdottir@arnastofnun.is The Arni Magnusson Institute fro Icelandic Studies |
size.info | 56148 terms |
files.size | 4269861 |
files.count | 2 |
Files in this item
Download all files in item (4.07 MB)This item is
Creative Commons - Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Publicly Available
and licensed under:Creative Commons - Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
- Name
- meta-contemporary-icelandic.txt
- Size
- 3.69 KB
- Format
- Text file
- Description
- xml metadata
- MD5
- 63e516b9836e8e50299bb031828149ba
ISL: Gagnategundir í nútímamálsorðabókinni/ISLEX. ENG: Data tags and attributes in the Contemporary Icelandic Dictionary [tag = SenseExample] ISL: Notkunardæmi. ENG: Example of usage. [attribute = caseAssignment] ISL: Fallstjórn sagnar (so. auðvelda: fallstjórn: þágufall/þolfall) ENG: Case assignment for verbs (verb, "auðvelda" case assignment dative/accusative) [attribute = caseAssignment] ISL: Fallstjórn forsetningar gefin sem leyfilegt fall. Gildin eru þolfall, þágufall og eignarfall. (Dæmi: flettan 'á milli' stýrir eignarfalli; flettan 'með' stýrir þágufalli). ENG: Case assignment of preposition for a specific grammatical case. [attribute = caseSubject] ISL: Frumlag sagnar ef ekki nefnifall (mig vantar, frumlag merkt sem þolfall) Möguleg gildi eru þolfall, þágufall, eignarfall, það (sbr. 'það rökkvar') ENG: When the subject is in an oblique case (i.e. not the usual nominative), e.g. 'mig vantar' where the subject 'mig' is accusative. Possible values are . . .
- Name
- islensk_nutimamalsordabok_2023-12.xml.zip
- Size
- 4.07 MB
- Format
- application/zip
- Description
- Unknown
- MD5
- cb199f81c4820415ba8b0eae0ba23381