Moses phrase-based statistical machine translation (Moses PBSMT) is a system which is used to develop and run machine translation models. It is distributed here as four packages:
1. Code from a github repository to train and run models.
2. Pretrained is-en system (Docker)
3. Pretrained en-is system (Docker)
4. Frontend to pre- and postprocess text for translation (Docker)
The models here are not (exactly) the same as were used for human evaluation. These models have additionally been trained on open dictionaries to extend their vocabularies.
Moses phrase-based statistical machine translation (Moses PBSMT) er kerfi til þess að þróa og keyra tölfræðilegar vélþýðingar. Hér er dreift fjórum pökkum:
1. Kóða af github geymslusvæði fyrir þjálfun og keyrslu á líkönum
2. Forþjálfuðu is-en vélþýðingarlíkani (Docker)
3. Forþjálfuðu en-is vélþýðingarlíkani (Docker)
4. Framenda til að for- og eftirvinna texta fyrir þýðingar (Docker)
Líkönin sem eru sett hér eru ekki (nákvæmlega) þau sömu og voru notuð við mannlegt mat. Þessi líkön hafa aukalega verið þjálfuð á gögnum úr opnum orðabókum til þess að auka orðaforða.
Haukur Páll Jónsson haukurpj@ru.is Reykjavik University
sponsor
Ministry of Education, Science and Culture (Mennta- og menningamálaráðuneytið) Language Technology for Icelandic 2019-2023 Machine Translation - baseline (V3) nationalFunds